あけましておめでとうございます。元旦の地震で、どこか不安定な新年のスタートを切った日本列島でした。このたびの石川県能登半島地震によりお亡くなりになられた方々に謹んでお悔やみ申し上げますとともに、被災された皆さまに心からお見舞い申し上げます。
さて、お正月三が日を過ぎて、食材を買いにでかけると、毎年スーパーマーケットで目にする七草ですが、子どもたちがお粥ぎらいのため、野菜売り場で毎回買うかどうかを悩んでしまう私です。しかし、悩んだ結果、結局毎年買ってしまうのは、無病息災を願いたいという思いから。今流行りのネットレシピで、粥ではない七草のレシピをいくつ検索したかわかりません。今年は、奇をてらわず、汁物にしてみたら以外にも大好評で、今後はこれでいこうと思った七草の日でした。
一年の計は元旦にあり。皆様の今年の抱負はもう決めましたか? 私はこのブログの更新を最低2か月に1度更新することと、その中で小児科のトピックを2つ以上扱うことを目標にしたいと思います。本ブログを気に入ってくださる皆さま、どうぞ楽しみにお待ちいただければと思います。
本年もよろしくお願い申しあげます。
A happy new year. Japan was shocked by the earthquake which occurred on the 1st of January.
We would like to express our deepest condolences to those who lost their lives in the recent Ishikawa Prefecture Noto Peninsula Earthquake and our deepest sympathies to all those affected.
Well, the New Year holidays are finally over. In Japan, there is a custom of eating seven kinds of wild herbs on the 7th of January. We eat this with rice porridge while praying for good health.
Each ingredient has different kinds of medical virtues, such as nutritional enhancement and intestinal function. The herbs also have the lucky charm meanings after the name. I always wonder how to cook it because my children don’t like porridge. I tried adding it to soy sauce-flavored soup this year. They really liked it so I recommend that you try it.
There is a proverb: The year’s total is on New Year’s Day.
What is your New Year’s resolution?
My resolution is to update my blog at least once every two months, including writing more than two articles about child health topics.
We hope that everyone who enjoys this blog will look forward to it.
Thank you for your continued support this year.